Исследователи Алтая Ученые об ученых
Михаил Федорович Розен С Михаилом Фёдоровичем Розеном я познакомился в 1959 году на научной конференции «Природа и природные ресурсы Алтайского края” (Бийск). Конференция проходила в клубе «Геолог « Северо-Алтайской экспедиции. Я никогда не думал, что состоявшееся мимолетное официозное знакомство выльется в столь теплые и дружеские отношения, которые существовали между нами в течение 30 лет и которые светлой полосой обозначились в моей жизни.
Действительным членом Географического общества я стал еще будучи студентом Томского университета. В 1960 году, переехав в село Верх-Катунское для работы в Алтайской гидрогеологической партии, я решил подключиться к работе местного отдела. В Бийском музее я получил от Е. Х. Кадикова адрес председателя отдела М. Ф. Розена и в тот же день был в Заречье. Разговор вначале не клеился. Я чувствовал какое-то стеснение при общении с таким человеком, к которому я испытал чувство какого-то особого уважения еще при первом знакомстве. Михаил Федорович присматривался ко мне, задавая малозначительные вопросы. Но по мере того, как я рассказывал о себе и об опыте проведения тогда единственной своей научной конференции на Салаире (пос. Барит), он разговорился. Запомнился вопрос: «А что означает топоним Салаир?». Когда я сослался на старый источник о значении этого топонима, Михаил Федорович записал это все на библиотечную карточку. Только много позднее я догадался, что уже тогда Розен серьезно занимался составлениям словаря географических терминов. Я не помню, чтобы мы тесно сотрудничали в Бийске… После отъезда в Ленинград (1962 год) у меня вскоре возобновилась переписка, не помню по какому поводу. Первое письмо, полученное из Ленинграда, датировано 30 октября 1962 г. Вскоре обращение «Глубокоуважаемый...» у нас сменилось на менее официальное «Дорогой…» В этом первом письме Михаил Федорович делился своими творческими планами, сообщив, что подготовил небольшую статью … И последнее его послание от 22 октября 1989 г.: «Вчера вечером получил Вашу бандероль (сборник «Вопросы географии Сибири», вып. 13, со статьей «Географические легенды и ученые»), а сегодня увозят меня в больницу...» Между этими датами систематическая переписка. Обмен творческими планами, советами, праздничные поздравления, дружеские послания ко дню рождения. И постоянная, в каждом письме, тема о публикации статей. монографий. Для него публикация материалов - это была проблема № 1. Потребность «выговориться» у Розена была огромной. Накопленный материал требовал выхода к читателям. Михаил Федорович стремился к этому. Я всемерно старался помочь ему, используя все свои возможности… У меня было немало рукописей Михаила Федоровича, которые он мне присылал на счастливый случай опубликования. Поскольку таких случаев выпадало немного, я старался публиковать некоторые разделы или сокращенные варианты в виде тезисов докладов на конференциях, которые Алтайский отдел проводил почти ежегодно. Кроме того, Михаил Федорович регулярно приглашался к участию в научных конференциях. Долгое время у меня лежала рукопись небольшой монографии М. Ф. Розена «Алтай на чертежах и картах XVI-XIX вв. » Алтайское книжное издательство отказалось брать рукопись в связи с ее «научностью», издательство Томского университета - в связи о тем, что Михаил Федорович не является преподавателем этого вуза. Был предпринят обходной маневр: решено было издать сборник из трех близких по тематике статей - М. Ф. Розена, И. А. Воробьевой и моей - под названием «Историческая картография и топонимия Алтая». Главный редактор издательства В. С. Сумарокова раскусила этот маневр, видя несоизмеримо большой объем работы Михаила Федоровича. Однако, проявив великодушие, ученый секретарь РИСО ТГУ М. К. Свиридов предложил издать материалы в виде коллективной монографии под тем же названием. Так, наконец, работа Михаила Федоровича увидала свет... Пожалуй. еще сложнее было опубликовать второй вариант, исправленный и дополненный, книги «Географические термины Западной Сибири» (первый вариант был издан в Ленинграде в 1970 году). Книжные издательства в Новосибирске и Барнауле не брали рукопись, так как книга не могла выйти коммерческим тиражом. Издательство Томского университета также отказалось брать на себя эту работу, так как Михаил Федорович, не имел никакого отношения к ТГУ. На мой вопрос: «Взяло бы издательство университета в работу эту рукопись, если бы я был соавтором?» - я получил положительный ответ. Я написал Михаилу Федоровичу об этом. Михаил Федорович сразу же ответил мне (письмо от 23 февраля 1982 г.): «Я полностью согласен на издание книги «Геогр. терм. Зап. Сибири» в соавторстве с Вами. Только, видимо, надо сделать так, чтобы новое издание чем-то отличалось, не было бы близкой копией первого издания. Может быть, Вы напишете более обширную статью с анализом словарного материала. Можно дополнить некоторые словарные статьи, дать больше примеров». Я ответил, что буду соавтором лишь в том случав, если напишу не меньше, чем он. Книга получила доброжелательные отклики… Михаил Федорович обладал удивительным чувством нового. Систематически знакомясь с моими топонимическими опытами, Михаил Федорович писал 1 апреля 1984 г.: «Ваши топонимические изыскания часто уходят в область «палеотопонимики». Вероятно, о таком направлении в топонимике можно уже говорить». Ровно год спустя Михаил Федорович писал об этом же: «Это будет новым, «свежим» направлением в топонимических исследованиях, но тема сложная, ведь это и древняя история, история древних миграций... Надо еще подумать, что относить к палеотопонимам, где проводить границу, надо четко определить понятие «палеотопонимика». По-видимому, идея палеотопонимики увлекла и Михаила Федоровича и 16 июня 1986 г. он писал: «... обе Ваши темы, над которыми Вы работаете, палеогеография и палеотопонимика, в какой-то степени близки. Вероятнее всего, передвижение древних народов, оставляющих после себя топонимы, в большинстве случаев связано с изменением климата, может быть, с кратковременными засухами. Какие-то народы при этом приходили в движение, сгоняли с мест обитания другие. На общем фоне реконструкции палеоклиматических периодов кратковременные изменения погодных условий, вероятно, выявить трудно, но, может быть, какие-то методы все же можно поискать (как, например, по кольцам древних пород, найденных при археологических. раскопках). Палеотопоника должна быть увязана с палеогеографией». Идеи М. Ф. Розена упали на благодатную почву. Мною написана книга «Палеотопонимика», посвященная «Светлой памяти Михаила Федоровича Розена - исследователя, краеведа». Еще ранее (2 сентября 1963 г.) Михаил Федорович, как всегда точный в формулировках, подметил непоследовательность и географическую неграмотность в использовании в некоторых случаях понятия «Алтай»: «Хотел с Вами поделиться своими соображениями о названии «Степной Алтай», которое употребляется в печати и Вами. Мне кажется, что такую терминологию в научные работы вводить не следует. Под Алтаем всегда подразумевалась горная страна, и зачем превращать в Алтай степи Западной Сибири? Если газетные корреспонденты вместо того, чтобы сказать Алтайский край или Кулундинская степь, говорят для простоты Алтай, то это не значит, что такую терминологию надо узаконить и вводить в научные работы». И деликатно закончил: «Может быть, Вы с моей критикой и не согласитесь». Пришлось удивиться такой простой истине, признать, что поддался гипнозу газетной терминологии. С благодарностью приняв критику, написал статью с элементами самобичевания «О географическом содержаний понятия «Алтай», которая была опубликована в «Известиях Всесоюзного географического общества», 1969, вып. 5, о. 468-469... В письме от 6 сентября 1989 г., за два месяца до кончины, он делился своими планами: «... ради разнообразия моей жизни взялся за новую рукопись «Золото Алтая» - это история, археология, легенды и предания, немного геологии о том, как были открыты и отрабатывались рудные и россыпные месторождения. …» Заметка «Географические легенды и ученые», опубликованная в «Вопросах географии Сибири» (Томск 1989, вып. 19) - это последняя прижизненная публикация Михаила Федоровича, которую он увидел за день до отбытия в больницу. М. Ф. Розен работал на будущее, для потомков. И не только незаконченная рукопись «Золото Алтая» должна увидеть свет, но и другие работы Михаила Федоровича, как опубликованные, так и ждущие публикации, которые не должны быть забыты. А. МАЛОЛЕТКО
Издана первая часть историко-географической трилогии о Телецком озере Заслуженный метеоролог Российской Федерации, географ-озеровед, гидрометеоролог, эколог Валентин Селегей выпустил в свет первую часть трилогии об одном из главных достояний природы Горного Алтая - Телецком озере. Книга, над которой автор работал не одно десятилетие, называется «Телецкое озеро. Очерки истории», - сообщили ИА «Амител» в пресс-службе Алтайского заповедника. Итоги научных наблюдений, размышлений, исследований, встреч с людьми, живущими и работающими на Телецком озере – стали основой интересного повествования об уникальном водоеме России. Книга адресована самому широкому кругу читателей – местным жителям, многочисленным туристам и гостям озера, управленческим структурам Республики Алтай, школьникам и студентам, краеведам и природоведам, и всем, кто интересуется природой России. В монографии, подготовленной в жанре документальных очерков, систематизировано и представлено самое полное в историко-географической литературе описание живописнейшего водоема России – Телецкого озера, включенного ЮНЕСКО в Список объектов Всемирного природного наследия. Правая часть озера входит в состав заповедного ядра Алтайского биосферного заповедника. Автор рассматривает горное озеро не только как единую экосистему, где все процессы и явления взаимосвязаны, но и как единую исторически сложившуюся социально-географическую среду, где природа и люди связаны с прошлым, настоящим и будущим едиными и часто невидимыми нитями. В первой и второй книгах освещены в исторической ретроспективе события, факты и социальные процессы, связанные с освоением, изучением и охраной природы озера. Монография богато иллюстрирована фотографиями автора, которые создали внутри нее своеобразную фотоповесть о Телецком озере. Как рассказывает пресс-служба, Валентин Селегей организовал и провел комплексные стационарные исследования Телецкого озера в 1965-1980 гг. Исследовал лимноклимат, тепловой и водный баланс озера, термику, течения, водные массы. Построил картограммы замерзания и вскрытия озера по характерным участкам. Организовал работы по комплексному фоновому мониторингу загрязнения природной среды озера. Обнаружил подводный хребет (1969 г). Построил новую биометрическую карту Телецкого озера (2001). Расширил и уточнил список прителецких топонимов (2001), издал первый цветной фотоальбом «Телецкое озеро» (1974), и две монографии по результатам исследования озера (1978, 2001). В 1994-2001 гг участвовал в совместных Российско-Бельгийских исследованиях Телецкого озера. В 2007 году, за рукопись «Очерки истории Телецкого озера», стал лауреатом Премии 2007 года памяти им. Ф.Р. Штильмарка, в номинации «Книги о природе». |