Экспедиция «Начни с дома своего»
10 августа участники экспедиции «Начни с дома своего» провели в Усть-Каменогорске – в городе, где родился, вырос и провёл часть своей жизни знаменитый детский писатель Александр Волков , подаривший мальчишкам и девчонкам большой страны под названием СССР добрую и мудрую сказку о Волшебнике Изумрудного города, девочке Элли, ищущей дорогу домой, и её верных друзьях – псе Тотошке, Железном Дровосеке, Трусливом Льве и Страшиле.
В гостях у доброго волшебника Начало на странице 1 спецвыпуска
Карпович считает, что эти истории не так просты, как могут показаться на первый взгляд. В них скрыта глубокая философия и психологичность. Проблема героев «Волшебника Изумрудного города» состоит прежде всего в том, что они не верят в себя. Один мечтает стать мудрым, другой – добрым, третий – смелым. На самом деле они таковыми и являются, но только сами в это не верят. Кто давал друзьям в пути самые мудрые советы? «Глупый» Страшила. Кто отважно бросился защищать их перед лицом смертельной опасности? «Трусливый» Лев. Кто отличался заботой и добротой? «Бессердечный» Железный Дровосек. Героям только и надо было, чтобы кто-то помог им осознать: желания их давно уже исполнились, и никакой волшебник для этого не нужен. А нужно только отыскать путь к самому себе и поверить в собственные силы.
Сказочник После небольшой экскурсии детям продемонстрировали короткий фильм, в котором ребята из кружка «Юный музейщик» инсценировали эпизод одной из сказок Александра Волкова . Из этого же фильма гости узнали об интересных фактах из жизни писателя и увидели уникальные кадры, на которых писатель читает детям отрывок из своей книги «Жёлтый туман». Родился Александр Волков в Усть-Каменогорске в русской семье молодого фельдфебеля и швеи 14 июля 1891 года. Детство будущего писателя прошло в деревне Секисовке, где жил его дед по матери. Он был старообрядческим начетчиком, то есть чтецом священных книг. Благодаря ему маленький Саша читать научился очень рано – в трёхлетнем возрасте. Но в доме отца книг было немного, и с восьми лет мальчик нашёл возможность «добывать» их – научился делать переплёты книг. Его услугами пользовались соседи. А будущий писатель, работая над переплётом, успевал прочитать книгу «заказчика». В шестилетнем возрасте Александра Волкова приняли сразу во второй класс городского училища, а в 12 лет он окончил его лучшим учеником. В 1910 году, после подготовительного курса, поступил в Томский учительский институт, который окончил в 1910 году с правом преподавания в городских и высших начальных училищах. Александр Волков начал работать учителем в Колывани (Алтайский край), а затем в родном городе Усть-Каменогорске, в училище, где когда-то начинал своё образование. Там он самостоятельно освоил немецкий и французский языки. В 20-х годах прошлого века Александр Волков переезжает в Ярославль на должность директора школы. Параллельно с этим он экстерном сдаёт экзамены на физико-математический факультет педагогического института. В 1929 году Александр Волков отправляется в Москву, где работает заведующим учебной частью рабфака. К тому времени, когда Волков поступил в Московский государственный университет, он уже являлся сорокалетним женатым мужчиной, отцом двоих детей. Там всего за семь месяцев Александр Мелентьевич одолел весь пятилетний курс математического факультета, после чего в течение двадцати лет являлся преподавателем высшей математики в Московском институте цветных металлов и золота. Там же он вёл для студентов факультатив по литературе, продолжал пополнять свои знания по литературе, истории, географии, астрономии, активно занимался переводами. В частности, перевел на русский язык замечательные романы Жюля Верна «Дунайский лоцман» и «Необычайные приключения экспедиции Барсака».
Резкий поворот Именно в этот период в жизни Александра Волкова произошёл резкий поворот. Началось с того, что он решил выучить английский. В качестве материала для упражнений выбрал книгу Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Он прочёл её, рассказал двоим своим сыновьям, решил перевести на русский язык. В итоге получился не перевод, а переложение книги американского автора. Что-то писатель переделал, что-то добавил. Внёс в сюжет новые приключения и ввёл новых персонажей. Работа над книгой заняла год. Писатель озаглавил её «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума ». Однако показывать ее другим писателям он не спешил. В конце концов рукопись попала к известному детскому писателю Самуилу Маршаку . Он её одобрил и передал в издательство, а автору настоятельно посоветовал заняться литературой профессионально.
Его книги Книга «Волшебник Изумрудного города» с великолепными чёрно-белыми иллюстрациями художника Николая Радлова вышла из печати тиражом в двадцать пять тысяч экземпляров в 1939 году и сразу же завоевала симпатии читателей. А к автору хлынул потом писем от юных читателей, которые просили, а вернее требовали продолжения этой замечательной истории. Писатель откликнулся на эти просьбы только через двадцать лет и написал ещё две книги – « Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей». Но поток писем не прекратился, читатели всё требовали новых историй. Он отвечал кратко: «Сказок об Элли больше не будет…» Однако люди были очень настойчивы, и писатель в конце концов сдался – написал ещё три сказки об Изумрудном городе: «Огненный бог Марранов», «Жёлтый туман» и «Тайна заброшенного замка». Последняя книга «изумрудной» серии вышла в 1976 году. Вполне возможно, их было бы и больше, но в 1977 году добрый волшебник Александр Волков умер в Москве. А его дело продолжили другие писатели – у истории о девочке Элли , ее псе Тотошке, Железном Дровосеке, Страшиле и Трусливом Льве появилась масса продолжений. …По окончании фильма участники экспедиции попробовали себя в роли художников-иллюстраторов и изобразили героев волковских сказок. Их рисунки были переданы в музей писателя – на память о гостях из Алтайского края. Многие ребята решили вспомнить детство и, вернувшись из экспедиции домой, перечитать истории об Изумрудном городе.
Елена ПАНФИЛО Фото автора
Уникальные экспонаты В этом же зале создатели музея постарались воссоздать рабочее место Волкова . Конечно, там стоит не его стол, не его печатная машинка и не его старенький телефон, но рабочее место писателя в те годы, по мнению руководителей музея, выглядело именно так. За таким же столом мог работать Волков , с помощью такой же печатной машинки он мог создавать свои сказки. Но есть здесь и вещи, которые некогда принадлежали Александру Мелентьевичу . Например, самый первый экземпляр «Волшебника Изумрудного города», переплетённый самим автором. – Изначально сказки Александра Волкова печатались в одном из журналов из номера в номер, – рассказала Татьяна Карпович . – Он собрал эти странички, скрепил их и сделал переплёт. И получилась вот такая книга. Также здесь можно увидеть и фотографию родительского дома Александра Волкова , и настоящую табличку с адресом, сохранившуюся с того времени: «пер. Крепостной, 19». В отдельном шкафу – книги, написанные Александром Волковым , и его личные вещи, среди которых часы и блокнот. С ними писатель никогда не расставался. – Всем нам известно, что Александр Волков написал шесть книг о приключениях Элли и её друзей, но мало кто знает, что он является автором и других произведений, которые были незаслуженно забыты, поскольку в последний раз переиздавались в 60-70-е годы прошлого века. Это фантастические, приключенческие и исторические романы и повести, среди которых «Путешествие двух друзей в стране прошлого» и «Путешественники в третье тысячелетие». Последняя была бы интересна вам ещё и потому, что в ней писатель попытался представить, как будут жить люди в наши дни. А ещё Александр Волков , который был большим любителем рыбной ловли, написал книгу «Как ловить рыбу удочкой. Записки рыболова». Александру Мелентьевичу удалось сделать её настолько интересной, что даже человеку, равнодушному к рыбалке, хочется тотчас взять удочку и отправиться на берег, чтобы самому узнать, что такое рыбная ловля. На отдельных полках выставлены книги, развивающию историю Изумрудной страны. А продолжателей у книг Александра Волкова немало – три детских писателя решили продолжить приключения его героев. Здесь представлены эти книги: повесть Юрия Кузнецова «Изумрудный дождь», иллюстратора волковских сказок, который сам решил создать продолжение «Буратино в Изумрудном городе», а также произведения Сергея Сухинова из серии «Изумрудный город». |